2010年4月22日 星期四

[生活] 英文翻譯

上禮拜剛做完了第一次打工的頭六篇文章
說實在  一個中文字0.5元實在好賺  但你要知道  翻譯這玩意兒不容易啊
你以為翻譯就是吃吃翻譯米糕就可以交差了嗎?
尤其丟給我的東西都是歐洲的人文產業相關文章  要翻譯還得先深入了解內容
六篇文章  我花了兩天(不包含做其他事)   總字數1621  很少嗎?  短文嘛...


雖然有看過我試譯   小錯誤還是避免不了  文句不通順之類的


前天  E-mail又來了  要我再生大概100多篇出來
下禮拜要期中考  還管理會計統計擠在同一天
我不是天才  我也沒那麼不要命
更何況  這是拿了錢的"工作"  要對自己負責的


希望做這工作能讓我真正學到東西  而不是像端端盤子收收錢之類的
好歹英文可以變強一點吧?

沒有留言:

張貼留言